Translingual Practices as Spatial Repertoires Employed by Interlocutors in Classroom Interaction

  • Risna Saswati Atma Jaya Catholic University of Indonesia
  • Setiono Sugiharto Atma Jaya Catholic University of Indonesia
Keywords: Classroom Interaction, Interlocutors, Sociocognitive Affordances, Transligual Practices

Abstract

The study investigates the transligual practices as spatial repertiores in classroom interaction. The method applied is a descriptive qualitative approach. It uses the classroom observation, interview and stimulated recall interview as the techniques of the data collection. The study employs the theories of sociocognitive affordances, translingual, classroom language use, and pragmatics. The outcomes reveal that the natural functions as the goals are achieved. The participants can shift the roles as the interlocutors who can apply the appropriate speech acts and the politeness strategies. The roles are changed and the study reveals the interaction is natural in which there is symmetrical relationship among the interlocutors in classroom interaction. It is as the results of the use of sosiocognitive affordances from the very beginning of the classroom interaction by the teachers and learners and continues to the end of the class. In the process, the roles of the teachers and learners gradually change into the interlocutors who have already the pragmatic competences to interact with other parties.

References

Atkinson, D. (2002). Toward a sociocognitive approach to second language acquisition. The Modern Language Journal, 86(4), 525–545. https://doi.org/10.1111/1540-4781.00159

Atkinson, D. (2007). What is art in education? New narratives of learning. Educational Philosophy and Theory, 39(2), 108–117. https://doi.org/10.1111/j.1469-5812.2006.00229.x

Atkinson, D. (2010). Extended, embodied cognition and second language acquisition. Applied Linguistics, 31(5), 599–622. https://doi.org/10.1093/applin/amq009

Atkinson, D. (2012). Contemporary art and art in education: The new, emancipation and truth. International Journal of Art & Design Education, 31(1), 5–18. https://doi.org/10.1111/j.1476-8070.2012.01724.x

Atkinson, D. (Ed.). (2011). Alternative approaches to second language acquisition (1st ed.). Routledge.

Atkinson, D., Churchill, E., Nishino, T., & Okada, H. (2018). Language learning great and small: Environmental support structures and learning opportunities in a sociocognitive approach to second language acquisition/teaching. The Modern Language Journal, 102(3), 471-493. https://psycnet.apa.org/doi/10.1111/modl.12496

Canagarajah, S. (2018). Translingual practice as spatial repertoires: Expanding the paradigm beyond structuralist orientations. Applied Linguistics, 39(1), 31–54. https://doi.org/10.1093/applin/amx041

Canagarajah, S. (Ed.). (2013). Literacy as translingual practice. Routledge.

Carriedo, N., Rodríguez-Villagra, O. A., Moguilner, S., Morales-Sepulveda, J. P., Huepe-Artigas, D., Soto, V., ... & Huepe, D. (2024). Cognitive, emotional, and social factors promoting psychosocial adaptation: a study of latent profiles in people living in socially vulnerable contexts. Frontiers in psychology, 15, 1321242. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2024.1321242

Dai, D. W. (2026). What do second language speakers really need for real-world interaction? A needs analysis of L2 Chinese interactional competence. Language Teaching Research, 30(2), 655-692. https://doi.org/10.1177/13621688221144836?urlappend=%3Futm_source%3Dresearchgate.net%26utm_medium%3Darticle

Ellis, R. (1999). Item versus system learning: Explaining free variation. Applied Linguistics, 20(4), 460–480. https://doi.org/10.1093/applin/20.4.460

Ellis, R. (2012). Language teaching research and language pedagogy. Wiley.

Fagerholm, F., Ikonen, M., Kettunen, P., Münch, J., Roto, V., & Abrahamsson, P. (2015). Performance Alignment Work: How software developers experience the continuous adaptation of team performance in Lean and Agile environments. Information and Software Technology, 64, 132-147. https://doi.org/10.1016/j.infsof.2015.01.010

Fuchs, H., & Fuchs, A. (2025). Introduction to transformative intelligence theory: An integrative framework for human capability development in complex adaptive systems. Gaia, 1(3), 134-194. https://doi.org/10.31234/osf.io/tf83h_v1

Gass, S. M. (1997). Input, interaction, and the second language learner. Lawrence Erlbaum Associates.

Jakonen, T. (2018). Retrospective orientation to learning activities and achievements as a resource in classroom interaction. The Modern Language Journal, 102(4), 758–774. https://doi.org/10.1111/modl.12513

Kääntä, L. (2015). The multimodal organisation of teacher-led classroom interaction. In C. J. Jenks & P. Seedhouse (Eds.), International perspectives on ELT classroom interaction. Palgrave Macmillan.

Kay, C., & Courtice, E. L. (2022). An empirical, accessible definition of “ghosting” as a relationship dissolution method. Personal Relationships, 29(2), 386-411. https://doi.org/10.1111/pere.12423

Lawrence, R. J. (2022). Being human: rethinking adaptation and resilience. Transdisciplinary Journal of Engineering & Science, 13. https://doi.org/10.22545/2022/00208

Levinson, S. C. (2006). Cognition at the heart of human interaction. Discourse Studies, 8(1), 85–93. https://doi.org/10.1177/1461445606059557

Lightbown, P. M., & Spada, N. M. (2013). How languages are learned (4th ed.). Oxford University Press.

Long, M. H. (1981). Input, interaction, and second-language acquisition. Annals of the New York Academy of Sciences, 379(1), 259–278. https://doi.org/10.1111/j.1749-6632.1981.tb42014.x

Long, M. H. (1983). Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers. Studies in Second Language Acquisition, 5(2), 177–193. https://doi.org/10.1017/S0272263100004848

Mackey, A. (1999). Input, interaction, and second language development: An empirical study of question formation in ESL. Studies in Second Language Acquisition, 21(4), 557–587. https://doi.org/10.1017/S0272263199004027

Mackey, A., & Gass, S. M. (2015). Second language research: Methodology and design (2nd ed.). Routledge.

Mackey, A., & Oliver, R. (2002). Interactional feedback and children’s L2 development. System, 30(4), 459–477. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(02)00049-0

Mackey, T. P. (Ed.). (2011). Teaching information literacy online. Neal-Schuman.

Musembi, R. M., Bartoo, P., & Khaemba, J. (2025). Multimodal Meaning-Making in Social Media Advertising: A Study of Linguistic and Non-Linguistic Resource Integration in Kenyan X Advertisements. Editon Consortium Journal of Literature and Linguistic Studies, 7(1), 62-76. https://doi.org/10.1016/j.rmal.2021.100003

Peng, J.-E., & Gao, X. (A.). (2019). Understanding TEFL academics’ research motivation and its relations with research productivity. SAGE Open, 9(3). https://doi.org/10.1177/2158244019866295

Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it reveal about second‐language learning conditions, processes, and outcomes? Language Learning, 44(3), 493–527. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1994.tb01115.x

Pica, T., Lincoln-Porter, F., Paninos, D., & Linnell, J. (1996). Language learners’ interaction: How does it address the input, output, and feedback needs of L2 learners? TESOL Quarterly, 30(1), 59–84. https://doi.org/10.2307/3587607

Robinson, P. (1995). Attention, memory, and the “noticing” hypothesis. Language Learning, 45(2), 283–331. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1995.tb00441.x

Roiha, A., & Iikkanen, P. (2022). The salience of a prior relationship between researcher and participants: Reflecting on acquaintance interviews. Research Methods in Applied Linguistics, 1(1), 100003. https://doi.org/10.1016/j.rmal.2021.100003

Seedhouse, P. (2004). The interactional architecture of the language classroom: A conversation analysis perspective. Blackwell Publishing.

Sheen, Y. (2008). Recasts, language anxiety, modified output, and L2 learning. Language Learning, 58(4), 835–874. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2008.00480.x

Sugiharto, S. (2016). Comprehensible input as sociocognitive alignment: A response to Cho and Krashen (2016). Turkish Online Journal of English Language Teaching, 1(2), 101–104.

Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235–253). Newbury House.

Tomasello, M. (2008). Origins of human communication. MIT Press.

Toth, P. D., & Davin, K. J. (2016). The sociocognitive imperative of L2 pedagogy. The Modern Language Journal, 100(S1), 148–168. https://doi.org/10.1111/modl.12306

Vessey, I., & Ward, K. (2013). The dynamics of sustainable IS alignment: The case for IS adaptivity. Journal of the Association for Information Systems, 14(6), 2. https://doi.org/10.17705/1jais.00336

Wagner, J. (2018). Multilingual and multimodal interactions. Applied Linguistics, 39(1), 99–107. https://doi.org/10.1093/applin/amx058

Walsh, S. (2011). Exploring classroom discourse: Language in action. Routledge.

Published
2026-03-26
How to Cite
Saswati, R., & Sugiharto, S. (2026). Translingual Practices as Spatial Repertoires Employed by Interlocutors in Classroom Interaction. Journal La Edusci, 7(2), 293-312. https://doi.org/10.37899/journallaedusci.v7i2.2954